Job 31:2

SVWant wat is het deel Gods van boven, of de erve des Almachtigen uit de hoogten?
WLCוּמֶ֤ה ׀ חֵ֣לֶק אֱלֹ֣והַּ מִמָּ֑עַל וְֽנַחֲלַ֥ת דַּ֗י מִמְּרֹמִֽים׃
Trans.

ûmeh ḥēleq ’ĕlwōhha mimmā‘al wənaḥălaṯ šaday mimmərōmîm:


ACב  ומה חלק אלוה ממעל    ונחלת שדי ממרמים
ASVFor what is the portion from God above, And the heritage from the Almighty on high?
BEFor what is God's reward from on high, or the heritage given by the Ruler of all from heaven?
DarbyFor what would have been [my] portion of +God from above, and what the heritage of the Almighty from on high?
ELB05Denn was wäre das Teil Gottes von oben gewesen, und das Erbe des Allmächtigen aus den Höhen?
LSGQuelle part Dieu m'eût-il réservée d'en haut? Quel héritage le Tout-Puissant m'eût-il envoyé des cieux?
SchDenn was würde mir Gott vom Himmel dafür zuteilen, und welchen Lohn erhielte ich vom Allmächtigen aus der Höhe?
WebFor what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel